PREDSTAVA "U DRUŠTVU SA SREĆOM" U NAŠEM VRTIĆU

Piše: Zoran Buhač, pedagog

Znamo kako to obično ide. Na ekranu Kate Winslet s velikom tugom otpušta Leonarda Di Caprija u hladni ambis oceana. Ispred ekrana žene plaču, a muškarci, kojima se također stvara knedla u grlu, no moraju ostati stameni ,preusmjeravaju svoje misli na to kad ono trebaju zamijeniti ulje na autu… ovo što smo sada opisali zove se transfer emocija i ključan je element svake umjetnosti. Ako nam umjetničko djelo ne pobudi emocije, ne naježimo se, ne začudimo se, valja se pitati jeli to ustvari dobro umjetničko djelo. Kao odrasli, možemo biti snobovi pa se pretvarati i pričati da nam se nešto svidjelo iako ustvari nije.

No, djeca nisu odrasli, a mi Vam ovdje govorimo o predstavi u dječjem vrtiću. Djeca jako brzo i bez teškoća daju do znanja kada im se neki sadržaj sviđa ili ne. Mnogi, koji se bave izvedbenim umjetnostima za djecu, misle kako je to lako. No, upravo je suprotno, raditi za djecu je najteže, jer ih trebate u potpunosti zaokupiti onim što radite. To je naime uspjelo predstavi „U društvu sa srećom“ u organizaciji Vježbaonice sreće koju smo imali prilike vidjeti i doživjeti u našem vrtiću. Kažemo doživjeti, jer se doista radilo o doživljaju, zato što su djeca gledala predstavu o emocijama i emocionalnim stanjima. O nečemu što je njima blisko pa su to i prepoznali i upustili se u avanturu pozornice koja ima je na zanimljiv, jasan, ali opet na nov način progovorila o njima samima, samo što možda neke stvari koje se tiču njih samih do sada nisu znali imenovati. Pa su ih tu prepoznali kao Gospodina Iza i Gospođu Po, Brigaša, Moroša, Mirka Bjesomirka, Strahojeda, Trebaša, ali nasreću i Igraša.

Dogodio se tu onaj transfer emocija s početka ove priče, nešto se uključilo u djeci, ona su se priključila priči, jer su njoj prepoznali sebe same i vidjeli kako u svojim osjećajima uopće nisu usamljeni, već da ima mnogo takvih kao oni i da je izraziti osjećaje sasvim u redu i poželjno. Nešto je smirujuće i terapeutsko bilo u zraku tijekom predstave što su djeca prepoznala, sudjelovala  i tome se u potpunosti predala.

 

HRVATSKI AUTO KLUB S PROGRAMOM "VIDI I KLIKNI!" U NAŠEM VRTIĆU

Piše: Zoran Buhač, pedagog

Ovo smo godine nakon duže pauze u našem vrtiću ugostili Hrvatski Auto Klub s preventivnim programom „Vidi i Klikni!“ (Vidi se odnosi na promatranje prilika u prometu, a Klikni na klik koji napravi sigurnosni pojas kada se dijete zaveže). Ideja vodilja programa je kako bi se djeci predškolskog uzrasta u vremenu prije samog polaska u školu predstavilo moguće rizike i opasnosti s kojima se mogu susresti kada se nađu kao samostalni sudionici u prometu.

Prelazak ceste na zebri, praćenje rada semafora, prelazak ceste bez prijelaza, ponašanje na parkiralištu, korištenje sigurnosnog pojasa samo su neke od tema koje su s djecom odgojnih skupina Mravići i Gusjenice obradili volonteri HAK-a, gospodin Zdravko i gospodin Mladen.

Na kraju samog programa djeca su dobila darove u obliku bojanki, magneta i društvenih igara.

Smatramo kako su naši predškolci kliknuli s ovom problematikom te kako će im ovakva obrada tema vezanih uz njihovu sigurnost biti od pomoći kada na jesen krenu u osnovnu školu.

KAKO SU SOVICE DONIJELE SNIJEG

Piše: Zoran Buhač, pedagog

Zima nam je već u drugom mjesecu trajanja, miris cimeta i vanilije je oko nas i zaista  je hladno, ali nedostaje ona jedna važna stvar koja zimu čini zimom.

Naravno nedostaje snijeg.

Tako su se odgojiteljice naših Sovica zajedno s djecom dosjetile donijeti snijeg u naš vrtić. Uz malo pjene za brijanje i puno mašte stvorili dovoljno „snijega“ da djeca u vrtiću dožive djelić onoga nalik zimskim radostima.

OBAVIJEST HZJZZŽ IVANIĆ-GRAD

Nakon upita roditelja o mogućem uzimanju briseva kod djece koja dolaze u vrtić, u

cijelosti donosimo odgovor epidemiologa Krune Sokola, epidemiologa Zavoda

za javno zdravstvo Zagrebačke županije, ispostava Ivanić-Grad:

Poštovana,

vezano za vaš upit o potrebi testiranja cijelog kolektiva na BHS-A šaljem vam slijedeće objašnjenje:

Streptokokne bolesti uzorkovane su beta hemolitičkim streptokokom grupe A (BHS-A).

Daleko se najčešće javljaju tijekom jeseni i zime budući prijenosu infekcije pogoduje boravak

u napučenim uvjetima smještaja poput vrtića, škola, domova i slično.

Streptokokna upala grla i šarlah samo su jedne su od bolesti uzrokovane BHS-A,

a dokazuju se izolacijom streptokoka iz obriska ždrijela.

Liječe se penicilinskim preparatima kroz 10 dana.

Otpornost na određeni tip streptokoka traje godinama. Međutim,  obzirom na

veliki broj raznih tipova streptokoka, moguće je da dijete, unutar jedne sezone,

više puta oboli od streptokokne angine. Također je moguće i više puta dobiti šarlah.

Prema ISKRA smjernicama za  grlobolju:

Nakon završene antibiotske terapije u asimptomatskih pacijenata

nije potrebno rutinski uzimati obriske grla. Ako se obrisak grla ipak iz

nekog razloga učini, pozitivan nalaz BHS-A u asimptomatskog pacijenta

ne smatra se relapsom, već kliconoštvom.

Retestiranje na BHS-A je potrebno učiniti samo u pacijenata koji nekoliko

tjedana nakon završetka antibiotske terapije imaju simptome akutne grlobolje.

U slučaju pozitivnog nalaza BHS-A, postoji nekoliko objašnjenja:

1. slabo pridržavanje uputa o provođenju propisane terapije,

2. virusna infekcija u kliconoša BHS-A,

3. reinfekcija novim sojem BHS-A,

4. druga epizoda grlobolje uzrokovana istim sojem BHS-A.

Druga epizoda bolesti uzrokovana istim sojem BHS-A kao i reinfekcija novim

sojem malo je vjerojatna te je najčešći razlog ponovne grlobolje, posebice u djece,

nestreptokokna infekcija u klicononoša BHS-A.

Neke osobe i nakon završene odgovarajuće antistreptokokne terapije jedno vrijeme

ostaju kliconoše streptokoka. Kliconoštvo se ne liječi antibioticima te je nepotrebno

uzimati kontrolne briseve nakon završene terapije kao niti zdravim kontaktima

pacijenta koji ima streptokoknu infekciju grla.

Kliconoše streptokoka ne prenose BHS-A na svoje bliske kontakte,

kao što to čine bolesnici u akutnoj fazi streptokokne upale.

Smatra se da 15-20% djece u zimskim mjesecima nosi streptokok u grlu bez

ikakvih simptoma bolesti. Istraživanja su pokazala da kliconoše streptokoka koje

nemaju simptoma bolesti nisu u pojačanom riziku od razvoja komplikacija.

Sama streptokokna infekcija u vrtićkoj dobi vrlo je česta i očekivana infekcija

i najvažnije je izolirati akutno oboljelo dijete iz odgojne skupine te završiti propisanu terapiju.

Uzimanje briseva u odgojnoj skupini se ne provodi jer se djeca kod koje

se izolira streptokok, a nemaju nikakvih znakova bolesti ne liječe

(njihov će imunološki sustav sam eliminirati streptokok nakon nekog vremena)

i ne udaljavaju iz kolektiva. Djeca koja imaju kliničku sliku akutne

bolesti ionako ne smiju pohađati kolektiv.

Sukladno trenutnim službenim preporukama, u slučaju da unutar tjedan dana oboli

više od 15% djece iste odgojne skupine sa izraženom kliničkom slikom te izoliranim

streptokokom, preporuča se kemoprofilaksa penicilinskim antibiotikom cijeloj odgojnoj skupini,

bez prethodno uzetih briseva ostaloj djeci.

Nažalost, ne postoji učinkovita mjera kojom bi se trajno eliminirala cirkulacija streptokoka

u kolektivu upravo iz razloga postojanja velikog broja raznih tipova streptokoka s kojima se,

djeca koja su nedavno preboljela streptokoknu bolest, mogu ponovno inficirati.

Srdačan pozdrav,

P.S.  nastavno na navedeno, u vrtiću je nužno nastaviti inzistirati na tome da kolektiv

ne pohađaju djeca s akutnim znakovima bolesti (isto se odnosi i na djelatnike) te na

pojačanju higijenskih mjera (redovito pranje ruku, dezinfekcija igračaka i drugih površina,

kihanje ili kašljanje u maramicu koju odmah treba odložiti u otpad te nakon toga pravilno

oprati ruke, izbjegavanje dodirivanja lica, usta ili očiju rukama) uz često prozračivanje

prostora koliko to dopuštaju vremenske prilike. Navedeno preventivno postupanje

važno je i kao mjera smanjenja rizika prijenosa ostalih uzročnika respiratornih infekcija

(SARS-CoV-2, virus gripe, RSV i dr.) a ne samo BHS-A.

 

 

Kruno Sokol, dr.med. specijalist epidemiolog

Služba za epidemiologiju

Zavod za javno zdravstvo Zagrebačke županije

Adresa: Omladinska ulica 25, Ivanić Grad

Tel.: +385 (0) 1 2883085

E-mail: Ova e-mail adresa je zaštićena od spam robota, nije vidljiva ako ste isključili JavaScript

VAŽNA OBAVIJEST

Više članaka...

Stranica 3 od 115

3

Kontakt podaci

DJEČJI VRTIĆ PROLJEĆE
Kloštar Ivanić


Sjedište vrtića Naftaplinska 23/a, Kloštar Ivanić


RADNO VRIJEME (PONEDJELJAK - PETAK): 06.00 - 16.00

Dežurstvo do 17:00

Subotom i nedjeljom vrtić ne radi.

*Jutarnje dežurstvo prema potrebi i dojavi roditelja.

 

Područni objekt Livada Trg svetog Ivana 1, Kloštar Ivanić


RADNO VRIJEME (PONEDJELJAK - PETAK): 06.00 - 16.00

Dežurstvo do 16:30

Subotom i nedjeljom vrtić ne radi.

*Jutarnje dežurstvo prema potrebi i dojavi roditelja.

 

Područni objekt Ščapovec, Ščapovečka 40, Kloštar Ivanić


RADNO VRIJEME (PONEDJELJAK - PETAK): 06.00 - 16.00

Dežurstvo do 16:00

Subotom i nedjeljom vrtić ne radi.

*Jutarnje dežurstvo prema potrebi i dojavi roditelja.



OIB:72007988952

Matični broj ustanove: 01244701

 


Matični objekt Naftaplinska 23/a

Tel: 01/2892-545

Fax: 01 3899 006

Ravnateljica: ravnateljica@djecjivrtic-proljece.hr

Ravnateljica izravni telefon: 01 3899 002

Pedagog: pedagog@djecjivrtic-proljece.hr

Psiholog: psiholog@djecjivrtic-proljece.hr

Zdravstvena voditeljica: zdravstvena.voditeljica@djecjivrtic-proljece.hr

Pedagog / Psiholog / Zdravstvena voditeljica izravni telefon: 01 3899 008

Pedagog / Psiholog / Zdravstvena voditeljica službeni mobitel: 099 238 65 16

Računovodstvo: djecji.vrtic1@zg.t-com.hr

Računovodstvo izravni telefon: 01 2892 545

Računovodstvo izravni mobitel: 091 619 3617

Administracija: administratorica@djecjivrtic-proljece.hr

Službeni mobitel za upite roditelja:

099 807 71 49

 

Područni objekt Livada

Trg svetog Ivana 1

Tel.: 01 62 64 918

Mobitel: 099 238 65 17

 

Područni objekt Ščapovec

Ščapovečka 40

Mobitel: 091 607 10 92

 

Vrijeme Primanja stranaka*

Ravnateljica: 08.00 - 16.00

Administrativno računovodstveni odjel: 07.30 - 15.30

Pedagog: 07:30 - 14.30

Psiholog: 08.00 - 15.00

Zdravstvena voditeljica: 08.00 - 13.00

*prema dogovoru može i u drugo vrijeme

Pretraži sadržaj

Profil

Application afterLoad: 0.000 seconds, 0.88 MB
Application afterInitialise: 0.011 seconds, 3.92 MB
Application afterRoute: 0.015 seconds, 5.05 MB
Application afterDispatch: 0.078 seconds, 12.90 MB
Application afterRender: 0.095 seconds, 15.01 MB

Korištenje Memorije

15857456

11 upita evidentirano

  1. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = 'ijocmlvote841n9omf459d59g4'
  2. DELETE
      FROM jos_session
      WHERE ( time < '1711690415' )
  3. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = 'ijocmlvote841n9omf459d59g4'
  4. INSERT INTO `jos_session` ( `session_id`,`time`,`username`,`gid`,`guest`,`client_id` )
      VALUES ( 'ijocmlvote841n9omf459d59g4','1711691315','','0','1','0' )
  5. SELECT *
      FROM jos_components
      WHERE parent = 0
  6. SELECT folder AS type, element AS name, params
      FROM jos_plugins
      WHERE published >= 1
      AND access <= 0
      ORDER BY ordering
  7. SELECT m.*, c.`option` AS component
      FROM jos_menu AS m
      LEFT JOIN jos_components AS c
      ON m.componentid = c.id
      WHERE m.published = 1
      ORDER BY m.sublevel, m.parent, m.ordering
  8. SELECT template
      FROM jos_templates_menu
      WHERE client_id = 0
      AND (menuid = 0 OR menuid = 1)
      ORDER BY menuid DESC
      LIMIT 0, 1
  9. SELECT a.id, a.title, a.alias, a.title_alias, a.introtext, a.fulltext, a.sectionid, a.state, a.catid, a.created, a.created_by, a.created_by_alias, a.modified, a.modified_by, a.checked_out, a.checked_out_time, a.publish_up, a.publish_down, a.images, a.attribs, a.urls, a.metakey, a.metadesc, a.access, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(':', a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(":", cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug, CHAR_LENGTH( a.`fulltext` ) AS readmore, u.name AS author, u.usertype, g.name AS 'groups', u.email AS author_email, cc.title AS category, s.title AS section, s.ordering AS s_ordering, cc.ordering AS cc_ordering, a.ordering AS a_ordering, f.ordering AS f_ordering
      FROM jos_content AS a
      INNER JOIN jos_content_frontpage AS f
      ON f.content_id = a.id
      LEFT JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      LEFT JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = a.sectionid
      LEFT JOIN jos_users AS u
      ON u.id = a.created_by
      LEFT JOIN jos_groups AS g
      ON a.access = g.id
      WHERE 1
      AND a.access <= 0
      AND a.state = 1
      AND (( cc.published = 1
      AND s.published = 1 ) OR ( a.catid = 0
      AND a.sectionid = 0 ) )
      AND ( a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2024-03-29 05:48:35' )
      AND ( a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2024-03-29 05:48:35' )
      ORDER BY cc.ordering,  f.ordering
      LIMIT 10, 10
  10. SELECT a.id, a.title, a.alias, a.title_alias, a.introtext, a.fulltext, a.sectionid, a.state, a.catid, a.created, a.created_by, a.created_by_alias, a.modified, a.modified_by, a.checked_out, a.checked_out_time, a.publish_up, a.publish_down, a.images, a.attribs, a.urls, a.metakey, a.metadesc, a.access, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(':', a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(":", cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug, CHAR_LENGTH( a.`fulltext` ) AS readmore, u.name AS author, u.usertype, g.name AS 'groups', u.email AS author_email, cc.title AS category, s.title AS section, s.ordering AS s_ordering, cc.ordering AS cc_ordering, a.ordering AS a_ordering, f.ordering AS f_ordering
      FROM jos_content AS a
      INNER JOIN jos_content_frontpage AS f
      ON f.content_id = a.id
      LEFT JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      LEFT JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = a.sectionid
      LEFT JOIN jos_users AS u
      ON u.id = a.created_by
      LEFT JOIN jos_groups AS g
      ON a.access = g.id
      WHERE 1
      AND a.access <= 0
      AND a.state = 1
      AND (( cc.published = 1
      AND s.published = 1 ) OR ( a.catid = 0
      AND a.sectionid = 0 ) )
      AND ( a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2024-03-29 05:48:35' )
      AND ( a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2024-03-29 05:48:35' )
      ORDER BY cc.ordering,  f.ordering
  11. SELECT id, title, module, position, content, showtitle, control, params
      FROM jos_modules AS m
      LEFT JOIN jos_modules_menu AS mm
      ON mm.moduleid = m.id
      WHERE m.published = 1
      AND m.access <= 0
      AND m.client_id = 0
      AND ( mm.menuid = 1 OR mm.menuid = 0 )
      ORDER BY position, ordering

Učitane Jezične Datoteke

Dijagnostika neprevedenih tekstova

Ništa

Dizajner neprevedenih tekstova

Ništa